Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



所有译文

搜索
所有译文 - tryout

搜索
源语言
目的语言

约有9项,以下是第1 - 9项
1
203
源语言
本翻译"仅需意译"。
英语 attach greater significance to analogies drawn...
attach greater significance to analogies drawn from societies existing under ecological conditions which approximate those reconstructed for the prehistoric culture under investigation than those adapted to markedly different environments.
analogies=analojiler

Note from the French expert : "If ever this text is correctly typed, in good French and without one single mistake (grammar, orthograph, syntax, diacritics), but with a meaning that doesn't make sense, I'll reject this translation one more time, with a "7" rating, but I'll be obliged to remove the text from the requested translations.

经手译文
法语 Les sociétés et les conditions écologiques
土耳其语 Belirgin biçimde deÄŸiÅŸik çevrelere uyum saÄŸlamış
315
源语言
英语 toxicity
short-term toxicity assays based on enzyme activity or biosynthesis

enzyme / end point measured / comments

dehydrogenases/ measure reduktion of oxidoreduktion dyes such as INT or TTC / widely tested in water. wastewater. soils. sediments.

ATPase / measure phosphate concentration using ATP as a substrate. / ın vivo and in vitro tests have been used

经手译文
土耳其语 zehirlilik
124
源语言
英语 What is called the "folk-culture approach" by...
What is called the "folk-culture approach" by students of Old World archaeology is paralleled in the New World by the "direct historical approach".

经手译文
土耳其语 old World arkeoloji
141
源语言
本翻译"仅需意译"。
英语 In its most general sense interpreting by analogy...
In its most general sense interpreting by analogy is assaying any belief about non-observed behavior by referral to observed behavior which is thought to be relevant.
analogy=analoji

经手译文
土耳其语 En genel anlamı ile, analoji yoluyla deÄŸerlendirme yapmak...
248
源语言
本翻译"仅需意译"。
英语 What can be demonstrated for concept formulation,...
What can be demonstrated for concept formulation, data gathering, and synthesis, cannot be easily shown for archaeological interpretation. If it is granted that acceptance of synthesis must vary with confidence in interpretation, it becomes apparent that interpretation warrants attention.
analogy=analoji

经手译文
土耳其语 Kavram formulasyonu ...
1